OTRO DE MI AMIGO GALES.

En la ceremonia de una boda el cura recita la típica frase que si alguien tiene alguna manifestación que hacer sobre la unión de la pareja es el momento de declararlo o callarse para siempre.

El momento de profundo silencio que se produce a continuación resulta roto por una preciosa joven rubia con un bebe en brazos que desde el fondo de la iglesia empieza a andar pausadamente hacia el altar.

De golpe estalla el caos. La novia abofetea al novio. La madre del novio se desmaya. Los familiares del novio empiezan a discutir la mejor manera de dar solución al problema.

El cura pregunta a la joven “¿Puede informarnos del por qué se ha adelantado?. ¿Qué tiene que decirnos?.

La rubia contesta “Es que allí detrás no se le oye…”

 

 

Best wedding joke!

At a wedding ceremony, the pastor asked if anyone had anything to say
concerning the union of the bride and groom. It was their time to
stand up and talk, or forever hold their peace.
The moment of utter silence was broken by a young beautiful blonde woman
carrying a child. She started walking toward the pastor slowly.
Everything quickly turned to chaos. The bride slapped the groom. The
groom’s mother fainted. The groomsmen started giving each other looks
and wondering how best to help save the situation.
The pastor asked the woman, «Can you tell us why you came forward?
What do you have to say?»
The blonde replied, «We can’t hear in the back.»

 

 

 

 

Esta entrada fue publicada en Chistes. Guarda el enlace permanente.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s